这段时间在重听小时候看过的小说,傲慢与偏见,简爱。小时候看的当然是中文,尤其是简爱,真是看了好多遍啊!现在同样的内容,在英文里听起来,又别有一番味道。
当然,我口味也是变了很多。小时候看罗切斯特先生骗简爱说他要结婚了那一段,只觉得情节曲折,现在看就觉得这人实在是太操纵人了。从客人来晚会那一段就开始,拼命作,想要让简爱嫉妒,写在小说里还得算是美好的恋爱情节;换现实里谁这样作简直要吓死人啊,别说要跟他结婚,跟他做朋友都抖三抖。
以前跟花菜聊过这个,我说大家最好有话直说,怎么有话不好好说误解来误解去还能被当成一种浪漫了呢?
他说,文学里跟现实世界总是不一样的嘛。
嗨,那是作者水平太烂,只能靠惊天误解跟狗血剧情来吸引读者眼球。
最近下了好多书的样本,看完样本买了的也有好几本,但是真正喜欢的很少,最后有心情读下来的只有 Randall Munroe 的 How to:
哪怕是AO3有什么喜欢的文都行啊!
哎,书荒。